jump to navigation

Between countries; between accents 8 October, 2004

Posted by monopod in Observations, Self-Absorption.
trackback

Every time I return from Singapore to the UK my tongue refuses to cooperate. A case in point from my recent encounter with the nice man at the passport control desk:

Man: So you’re studying in the UK?

Me (all right so far): No, working.

Man: What do you do?

Me (falling over tongue): I work at War….War {incomprehensible} Warwick as an adminis{incomprehensible – I can never pronounce this at speed. One would suggest pronouncing it more slowly and deliberately, but then I risk sounding completely deranged} administrative officer.

Man: Where’s your work permit?

Me (and this is the coherent version): Oh, I don’t need one. Er – I mean I had one, and it errrr expired – ermm I’m now on my husband’s work permit. Um a dependant.

Man: So you’re coming into the country as a dependant?

Me: Errr yes. {sounding like a fraud by this stage}

Man: Ok.

I think the uncooperative tongue difficulty is compounded by the fact that in the airport my language is typically in limbo. The tongue slips easily into either its Singaporean English incarnation or its UK incarnation once the environment is right, but the airport is a bit of a bugger to get around. I never know if I’m coming or going.

Advertisements

Comments»

No comments yet — be the first.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: